Análise e tradução de With or without you (U2)


Rebeca Fuks
Rebeca Fuks
Doutora em Estudos da Cultura

A música With or without you é um dos maiores sucessos de todos os tempos da banda irlandesa U2. Lançada no dia 1 de março de 1987, a canção faz parte do álbum The Joshua Tree.

Análise de With or without you

A canção de amor conturbada escrita pelo vocalista Bono traduzia o seu momento de vida particularmente problemático. Ao mesmo tempo que alcançava um sucesso cada vez maior no universo da música, a sua vida pessoal passava a ser paulatinamente mais pressionada pelos compromissos da agenda.

Embora trate de uma situação relativamente particular de um músico em ascensão, a letra também toca pessoas com carreiras mais convencionais, que se veem em relacionamentos instáveis e que oscilam muito com o decorrer do tempo.

O eu-lírico da canção demonstra a princípio da letra esperar pela amada e resistir as reviravoltas da relação:

See the stone set in your eyes (Vejo uma frieza em seus olhos)
See the thorn twist in your side (Vejo os espinhos retorcidos ao seu lado)
I wait for you (Eu espero por você)

O lugar comum encontra na letra as idas e vindas de um casal romântico, no entanto, há quem diga que With ot withou you se trata de uma canção religiosa.

Vale lembrar o berço onde nasceu Bono (o pai era católico e a mãe protestante). Por esse motivo, a família decidiu, através de um consenso, que o primeiro filho seria batizado na Igreja Anglicana, e o segundo na Igreja Católica. Bono, o segundo filho, foi batizado como era suposto na Igreja Católica.

Um dos elementos que faz crer que se trata de uma música com referências cristãs é a expressão presente no segundo verso (“See the thorn twist in your side” / Vejo os espinhos retorcidos ao seu lado). A imagem pode remeter à coroa de espinhos posta em Jesus Cristo durante a sua crucificação. Outra referência aparecerá no quinto verso.

O eu-lírico continua com a sua saga:

Sleight of hand and twist of fate (Num passe de mágica e num desvio de destino)
On a bed of nails she makes me wait (Em uma cama de pregos ela me faz esperar)
And I wait... without you (E eu espero... sem você)

Já agora ele retrata como é dolorosa a espera pela amada, como é angustiante o tempo que passa sozinho em meio à solidão. A indecisão é descrita como um período angustiante da vida do sujeito.

Há nos versos acima outro trecho onde costuma-se ler uma referência religiosa: a expressão “bed of nails" (cama de pregos) seria possivelmente uma referência à cruz de Jesus Cristo.

A canção repete a todo momento a frase "With or without you" (Com ou sem você) lembrando que estar junto é uma escolha.

Finalmente aparece um momento de aparente tranquilidade, o eu-lírico e a amada encontram-se e parecem ter superado os tempos difíceis.

Para o sujeito que narra, entretanto, a entrega da amada não é suficiente, ele deseja mais:

Through the storm we reach the shore (Pela tempestade nós chegamos ao litoral)
You give it all but I want more (Você dá tudo mas eu quero mais)
And I'm waiting for you (E eu estou esperando por você)

A conciliação pós turbulência parece ser, contudo, provisória. A amada por um breve momento se entrega e decide encarar os desafios de um relacionamento a dois, mas tudo vai ao ar num piscar de olhos.

Ela, por fim, desiste, deixando o amado para trás, esgotado de tanto tentar:

My hands are tied (Minhas mãos estão amarradas)
My body bruised, she's got me with (Meu corpo ferido, ela me deixou com)
Nothing to win (Nada para ganhar)
and nothing left to lose (E nada mais para perder)

A letra de With or without you trata dos encontros e desencontros de um casal romântico, por esse motivo a composição é atemporal, jamais perde a validade. Na composição criada por Bono vemos um eu-lírico apaixonado que não é correspondido (ou ao menos não é correspondido como esperava) e sofre com as consequências provocadas pela relação.

Tradução de With or without you

Vejo uma frieza em seus olhos
Vejo os espinhos retorcidos ao seu lado
Eu espero por você
Num passe de mágica e num desvio de destino
Em uma cama de pregos ela me faz esperar
E eu espero... sem você

Com ou sem você
Com ou sem você

Atravessando tempestade nós chegamos ao litoral
Você dá tudo mas eu quero mais
E eu estou esperando por você

Com ou sem você
Com ou sem você
Eu não posso viver
Com ou sem você

E você se entrega
E você se entrega
E você entrega
E você entrega
E você se entrega

Minhas mãos estão amarradas
Meu corpo ferido, ela me deixou com
Nada para ganhar
E nada mais para perder

E você se entrega
E você se entrega
E você entrega
E você entrega
E você se entrega

Com ou sem você
Com ou sem você
Eu não posso viver
Com ou sem você

Bastidores da criação

A música tem quatro minutos e cinquenta e seis segundos de duração e a letra é de autoria de Bono. A inspiração surgiu quando o vocalista precisou conciliar a rotina de astro do rock sempre em turnê com o cotidiano doméstico como marido.

Bono já havia colocado a mão na massa para trabalhar essa canção algumas vezes, mas nunca havia ficado contente com o resultado. Os outros membros da banda (o guitarrista The Edge, o baixista Adam Clayton e o baterista Larry Mullen Jr.) continuaram a pressioná-lo para fazer alterações até alcançarem um resultado final satisfatório. Por fim, o próprio cantor apreciou a conquista:

Era claro que a música era um pouco especial. Ela é toda construída em um crescendo.

A música se abre e desce e depois volta. Todos na sala estava comentando "Ok, Edge, vamos ver se você pode soltar alguns fogos de artifício aqui." Três notas - pausa. Quero dizer, contenção psicótica, e isso é o que arranca seu coração, não o coro.

With or without you foi lançada no dia 1 de março de 1987 e foi posteriormente abrigada no álbum The Joshua Tree. O produtor Daniel Lanois comentou a respeito da gravação:

Para "With or Without You" nós tínhamos o ritmo e os acordes, então estávamos testando a Infinite Guitar, do Michael Brook. Pedi para o Edge tocar alguma coisa, ele fez dois takes e esses são os únicos na mistura final de "With or Without You". Belos sons estratosféricos.

Bono também observou a respeito da gravação:

Olhando para trás, eu consigo ver que era diferente de tudo ao seu redor. Era loucura… Algo como ‘With or Without You’, é uma canção que soa bastante estranha… ela meio que chega de forma sorrateira, e com essa linha de guitarra estranha que é tocada na Guitarra Infinita do Edge. Foi uma gravação bem incomum.

With or without you é a música 132 do ranking das 500 melhores músicas de todos os tempos segundo a revista Rolling Stone.

Letra original

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait... without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
With or without you ohoo
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
and you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing to win
and nothing left to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
and you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

Álbum The Joshua Tree

With or without you é a terceira faixa do álbum The Joshua Tree, criado entre novembro de 1985 e janeiro de 1987 e lançado no dia 9 de março de 1987.

O álbum mais conhecido do grupo foi o quinto da carreira da banda irlandesa. Gravado pela Island Records, a coletânea foi produzida por Daniel Lanois e Brian Eno, com quem os U2 já haviam trabalhado anteriormente em The Unforgettable Fire (1984).

The Joshua Tree foi um marco na carreira, tendo ficado em número 1 em 22 países e rendido mais de 17 milhões de reais em direitos autorais para os membros da banda.

O disco ficou durante nove semanas no topo da Bilboard e vendeu cerca de 25 milhões de exemplares.

Além de With or without you, a coletânea reúne outros dois sucessos memoráveis: Where the Streets Have no Name e I Still Haven’t Found what I’m Looking for.

Capa de The Joshua Tree.
Capa do álbum The Joshua Tree.

Faixas do álbum:

  1. Where The Streets Have No Name
  2. I Still Haven't Found What I'm Looking For
  3. With Or Without You
  4. Bullet The Blue Sky
  5. Running To Stand Still
  6. Red Hill Mining Town
  7. In God's Country
  8. Trip Through Your Wires
  9. One Tree Hill
  10. Exit
  11. Mothers Of The Disappeared

Conheça também:

Rebeca Fuks
Rebeca Fuks
Formada em Letras pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (2010), mestre em Literatura pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2013) e doutora em Estudos de Cultura pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro e pela Universidade Católica Portuguesa de Lisboa (2018).