Livro O morro dos ventos uivantes, de Emily Brontë


O morro dos ventos uivantes (título original Wuthering heights) é o único romance da escritora inglesa Emily Brontë.

Escrito em 1847, o livro recebeu fortes críticas na altura. Anos mais tarde, veio a se consagrar como um dos maiores clássicos ingleses da literatura. 

Resumo do livro

O título Morro dos Ventos Uivantes é uma homenagem a zona rural onde se encena a história, localizada no interior da Inglaterra. Ficamos sabemos dos fatos principalmente a partir dos relatos da governanta Nelly Dean, que testemunha tudo o que se passa na casa dos Earnshaw. A narrativa é, de modo geral, bastante sombria.

Em 1801, o senhor Earnshaw adota um menino jovem, pobre e desamparado. Possivelmente órfão, descrito como um cigano por ter a pele escura, a criança foi encontrada nas ruas de Liverpool, e levada para a fazenda dos ventos uivantes: 

O patrão tentou explicar o que acontecera, mas, como estava morto de cansaço, tudo o que consegui entender durante o raspanete da senhora, resumia-se a uma história em que falava de o ter encontrado faminto e sem abrigo, a vaguear pelas ruas de Liverpool, tendo-o tomado ao seu cuidado e tentado encontrar quem o reclamasse. Porém, como ninguém sabia a quem pertencia e o tempo e o dinheiro escasseassem, achou preferível trazê-lo para casa, para não entrar em despesas desnecessárias, pois não desejava devolvê-lo à situação em que o encontrara.

Ao mudar-se para a fazenda, o casal Earnshaw dá-lhe o nome de Heathcliff, um filho que morrera. O que ninguém poderia imaginar é que ele o menino iria se apaixonar pela irmã adotiva, a bem nascida Catherine Earnshaw. Catherine tem um irmão, Hindley, de catorze anos, que rejeita Heathcliff assim que o rapaz chega devido a sua origem humilde.

Numa época em que os casamentos eram mais acordos comerciais do que propriamente gestos de amor, o destino de Catherine já estava traçado pela família: arrumar um marido oriundo de uma família com posses. 

Frustrado com o enlace da sua amada com o bem nascido Edgar Linton, Heathcliff vai embora e, quando retorna, já se trata de um verdadeiro cavalheiro poderoso e repleto de rancor. Catherine fica então dividida entre dois homens - o marido e o irmão adotivo.

Infelizmente o destino da moça é trágico, Catherine morre quando está dando a luz a uma bela menina. Heathcliff, inconformado com a perda da amada, promete se vingar de todos aqueles que proibiram a relação.  

Apesar de ter um enredo bastante simples, centrado em um triângulo amoroso, chama a atenção a riqueza de detalhes com que a história é contada e a complexidade sentimental dos personagens principais. 

Personagens principais

Hareton Earnshaw

Pai biológico de Catherine e Hindley. Um belo dia Hareton vai a Liverpool e encontra um menino desamparado pelas ruas. Sem saber o que fazer, leva a criança para casa e o adota. 

Heathcliff

É o protagonista de O morro dos ventos uivantes. Tem um passado trágico marcado pelo abandono, pelo preconceito, pelos maus tratos e pela negligência. A vida muda quando o rapaz é levado para O morro dos ventos uivantes, onde conhece a sua irmã adotiva, Catherine, por quem irá se apaixonar. Heathcliff é, ao mesmo tempo, um misto de herói (perdidamente apaixonado pela mocinha) e vilão (amargo e vingativo).

Catherine Earnshaw

Também protagonista da história, a moça é filha do casal Earnshaw e irmã de Hindley. Catherine é apresentada, quando tem seis anos, ao irmão adotivo Heathcliff. Apesar da primeira reação da menina ter sido de desconfiança, logo Catherine se torna bastante próxima do irmão. 

Hindley Earnshaw

Irmão biológico de Catherine, Hindley não aceita a chegada do menino Heathcliff e sente ciúmes da relação dos pais com o jovem. 

Nelly Dean

Governanta da casa dos Earnshaw. Por testemunhar todos os eventos da casa, acaba tornando-se a principal narradora da história.

A respeito da publicação do livro

Wuthering heights (em português O morro dos ventos uivantes) foi publicado com o pseudônimo masculino Ellis Bell.

A primeira tradução brasileira foi realizada pela editora Globo em 1938, o tradutor responsável foi Oscar Mendes. Uma segunda tradução foi feita nove anos mais tarde, em 1947, por Rachel de Queiroz, a pedido da Editora José Olympio. A editora L&PM veio a lançar igualmente uma versão do romance, traduzida por Guilherme da Silva Braga.

 O livro também já foi traduzido para o português como A Colina dos Vendavais.

Uma das revoluções impulsionadas por Emily Brontë foi o uso de uma linguagem mais coloquial.

A maior inovação, contudo, foi o fato da autora ter colorido seus personagens com traços reais, seres repletos de defeitos, provocadores de intrigas, e carregados de raivas muitas vezes injustificadas. Se pensarmos que naquele período histórico os livros serviam apenas como literatura de formação e os personagens eram figuras exemplares, perceberemos o impacto que Wuthering heights causou no público leitor. 

Primeira página da primeira edição.
Primeira página da primeira edição de Wuthering heights.

Em 2007, foi leiloado em Londres um exemplar da primeira edição de Wuthering heights, datado de 1847. O valor inicial proposto era 60 mil dólares, no entanto, o livro acabou superando as expectativas ao ser vendido por 230 mil dólares.

Curiosidade: O morro dos ventos uivantes e a saga Crepúsculo

Bella Swan, protagonista de Crepúsculo, menciona o romance de Emily Brontë como seu livro favorito. No terceiro livro da série de Stephenie Meyer, Bella faz diversas referências ao clássico Wuthering heights.

Bella chega a citar um trecho do clássico inglês para o amado Edward Cullen:

Se tudo o mais perecesse e enquanto ele perdurasse, eu ainda continuaria a existir; e se tudo o mais restasse e ele fosse aniquilado, o universo se tornaria muito mais estranho.

A publicação de Crepúsculo impulsionou as vendas da obra-prima de Emily Brontë. Diante do sucesso de vendas, a editora HarperCollins criou uma nova capa - mais gótica - para O morro dos ventos uivantes, de modo a que o livro ficasse com o aspecto mais próximo da saga Twilight.

A edição brasileira chegou a incluir um selo dizendo: "o livro favorito de Bella e Edward - Crepúsculo".

Edição que traz na capa uma referência a Twilight.
Edição que traz na capa uma referência a Twilight.

Adaptações para o cinema

Wuthering Heights (1920)

A primeira adaptação para o cinema de O morro dos ventos uivantes foi realizada no Reino Unido, em 1920, pelo diretor A. V. Bramble.

Wuthering Heights (1939)

Dirigida por William Wyler no ano de 1939, o filme trazia como protagonistas Merle Oberon, Laurence Olivier e David Niven. 

Wuthering Heights (1970)

Dirigido por Robert Fuest, a adaptação do romance inglês foi ao ar em 1970 com Anna Calder-Marshall e Timothy Dalton como protagonistas.

Cartaz Wuthering Heights.

O Morro dos Ventos Uivantes (1992)

Dirigido por Peter Kosminsky, a adaptação norte-americana trazia como protagonistas Juliette Binoche (no papel de Catherine Earnshaw) e Ralph Fiennes (no papel de Heathcliff).

O Morro dos Ventos Uivantes (1998)

A versão norte-americana dirigida por David Skynner em 1998 é bastante fiel ao livro.

O Morro dos Ventos Uivantes (2011)

A última versão cinematográfica existente foi realizada pela diretora Andrea Arnold, e tem James Howson como Heathcliff e  Abbie Cornish como Cathy.

Novela brasileira

No Brasil, o canal de televisão Excelsior lançou, em 1967, uma novela inspirada no romance de Emily Brontë. O diretor responsável foi Lauro César Muniz. Altair Lima interpretou Heathcliff e Irina Greco a mocinha Catarina.

Cartaz da novela

Leia na íntegra

O livro O morro dos ventos uivantes está disponível para download gratuito.

Quem foi Emily Brontë (pseudônimo Ellis Bel)

Emily Brontë nasceu em um vilarejo rural chamado Thornton (em Yorkshire, Inglaterra), no dia 30 de julho de 1818 e teve uma trajetória de vida bastante breve.

O fato de ter nascido em um lugar tão distante foi um fator essencial para que Emily se aproximasse do mundo dos livros. Seu principal refúgio era a biblioteca do pai, segundo a própria autora:

Dependíamos totalmente de nós mesmos e uns dos outros, dos livros e do estudo para encontrar diversões e ocupações na vida. O estímulo mais elevado, bem como o prazer mais vivo, que conhecemos da infância em diante residia em nossos primeiros esforços na composição literária.

A escritora britânica morreu prematuramente, aos 30 anos de idade, no dia 19 de dezembro de 1848, deixando apenas um romance escrito, a obra-prima Wuthering heights.

O livro foi publicado em dezembro de 1847, um ano antes da morte da sua morte, com o pseudônimo masculino Ellis Bel.

Emily Bronte
Emily Brontë.

Conheça também